optimizing the machine through machine service

EL MEJOR MANTENIMIENTO PARA UN FUNCIONAMIENTO FIABLE Y DURADERO

MANTENIMIENTO E
INSPECCIÓN

Mantenimiento e inspección

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

El mejor mantenimiento para un funcionamiento fiable y duradero

Nuestros técnicos de mantenimiento, cuya formación es excelente, están presentes en todo el mundo para asistir a nuestros clientes, pues un programa continuo de mantenimiento e inspección de la maquinaria garantiza un funcionamiento fiable y duradero de los sistemas de ensacado y paletizado.

Una vez se ha puesto en servicio su maquinaria, usted recibe una asistencia intensiva durante el primer año tras haber realizado la compra con el fin de garantizar que sus empleados se familiaricen con la máquina y todo funcione satisfaciendo sus necesidades. Un técnico de mantenimiento le visitará periódicamente y hablará con usted sobre cuestiones que hayan quedado pendientes y opciones de optimización. Encontrará más información sobre el programa 1-6-11 aquí.

Service & Inspektion

Antes de la primera visita de mantenimiento, un empleado del equipo de mantenimiento se pondrá en contacto con usted para determinar si es necesario o deseable realizar un trabajo de mantenimiento; en caso afirmativo, se realiza un análisis de estado para determinar sus necesidades y conocer sus expectativas. A continuación, se concierta una fecha para el trabajo de mantenimiento y se presenta una oferta para las piezas de repuesto que se necesiten.

Una vez se han pedido dichas piezas correctamente, nuestro equipo de logística se encarga de que la entrega sea puntual, de modo que todo esté disponible para cuando llegue el técnico de mantenimiento. A usted se le informa sobre el procedimiento y el alcance del trabajo antes de que el experimentado técnico de mantenimiento preste el servicio.

Kundentraining Service
  • Quotes IconWeyermann_Logo

    "El señor Sailer siempre reserva tiempo para una reunión personal y mis consultas: esto no siempre es así en todos los lugares y es lo que hace destacar al servicio de atención al cliente de STATEC BINDER."

    MICH. WEYERMANN® GMBH & CO. KG, DE | CERTOPAC, 2008 | CERTOPAC-L, 2014

  • Quotes IconAlltech-logo

    "Quiero dar las gracias de corazón a todos los empleados de STATEC BINDER por el excelente servicio posventa que nos prestan de manera continua. Un agradecimiento especial va dirigido a Haris, que, ya en varias ocasiones, ha demostrado ser muy competente, servicial y amigable. Lo mismo puedo decir de todos los empleados de STATEC BINDER con los que he tenido trato hasta el momento."

    ALEKSANDAR KARIC, EUROPEAN REGIONAL PROJECT MANAGER | ALLTECH, UK | TYPE ACROPAC, PRINCIPAL-R, 2017

  • Quotes IconScherf_Logo

    "Cuando necesitamos que nos presten ayuda rápidamente, puedo confiar en que un técnico se presentará en nuestras instalaciones en muy poco tiempo. Valoro mucho esta manera de trabajar: eficiente y sin complicaciones."

    SCHERF GMBH, AT | TYPE SYSTEM-F, 1998 | PRINCIPAL-H, 2011 + 2019

  • Quotes Icon

    "En PHESA (Paterson Hughes Engineering SA) estamos muy satisfechos con la puesta en servicio remota de las instalaciones de STATEC BINDER. Ello nos permitió ahorrarle mucho dinero a nuestros clientes, pues no tuvimos que traer ningún técnico de Austria a Sudáfrica. Hemos puesto en servicio muchas máquinas y sistemas de pesaje a través de TeamViewer con la asistencia de un ingeniero de software de STATEC BINDER. La asistencia que nos prestó STATEC BINDER nos ha permitido trabajar muy bien con sus instalaciones."

    PATERSON HUGHES – REPRESENTATIVE SOUTH AFRICA

  • Quotes IconLiapor_Logo

    "Nuestra relación empresarial con el señor Winkler comenzó hace 30 años. Al principio trabajaba como técnico de mantenimiento, y desde hace 20 años es la persona de contacto del equipo de atención al cliente. Conoce hasta el más mínimo detalle de nuestra máquina y nos presta asesoramiento."

    LIAS ÖSTERREICH GESMBH | TYPE MK, 1994

La duración de dicho servicio varía, ya que depende de lo que usted solicite y del estado de la máquina o máquinas correspondientes. Para aquellos servicios más amplios, el técnico redacta un informe de mantenimiento, en el que se reflejan los trabajos realizados y las recomendaciones para el próximo servicio. Posteriormente, le enviamos dicho informe previa consulta con un agente del servicio de atención al cliente. En cuanto se aproxime la fecha recomendada para el siguiente servicio, el equipo de mantenimiento vuelve a ponerse en contacto con usted, y el ciclo vuelve a comenzar desde cero. Se recomienda suscribir un contrato de mantenimiento para trabajos periódicos de mantenimiento e inspección.

Service Vignette Maschine

MÁS INFORMACIÓN

En la sección «Service Stories» del sitio web de STATEC BINDER, nuestros técnicos comparten algunas pinceladas de su trabajo diario y explican cómo los clientes pueden contribuir a que sus máquinas funcionen de una manera fiable durante mucho tiempo. Asimismo, usted podrá conocer cómo se preparan nuestros técnicos de mantenimiento para un servicio , y cómo transcurre este último.

Además de los servicios programados de mantenimiento, el equipo de atención al cliente de STATEC BINDER ofrece otros servicios adicionales como, por ejemplo, el sistema de mantenimiento remoto, disponible en cualquier lugar y concebido para proporcionar unas soluciones rápidas de mantenimiento a distancia, así como asistencia técnica o formación individualizada para el cliente. Asimismo, nuestro equipo de atención al cliente presta un excelente asesoramiento sobre piezas de repuesto y medidas de optimización y modernización.

Planung und Konstruktion
CS Imagefoto 2

NUESTRO OBJETIVO ES HACER QUE NUESTROS CLIENTES SE SIENTAN TOTALMENTE SATISFECHOS

CONCIERTE UNA CITA PARA RECIBIR ASESORAMIENTO
DE UNO DE NUESTROS EXPERTOS

PEDIR CITA AHORA

OTROS SERVICIOS

para su completa satisfacción tras la compra de su equipo

¿TIENE MÁS PREGUNTAS?
NUESTRO EQUIPO ESTARÁ ENCANTADO DE CONTESTARLAS.

Nos encantaría recibir su consulta y ayudarle con sus proyectos.

Póngase en contacto